Prevod od "telo da" do Italijanski


Kako koristiti "telo da" u rečenicama:

Nije se plašio da pusti svoje telo da umre.
Non aveva paura della morte fisica.
Nemoj se plašiti da pustiš svoje telo da umre.
Non aver paura di lasciar morire il tuo corpo.
Želimo da zadržimo mozak, a telo da odbacimo.
Vogliamo tenere il cervello e liberarci del corpo.
Znaš, ne treba im telo da bi podigli optužnicu za ubistvo, da li si to znao?
Sapete, non gli serve un cadavere per accusarci, lo sapevi?
Moji programeri su mislili da je bag u pitanju i naterali me u telo da bi me razdvojili od mreže.
I miei programmatori lo considerarono un bug e mi forzarono in un corpo per separarmi dalla rete.
Kljuè je pustiti telo da radi zajedno.
La chiave è di lasciare che il corpo lavori all'unisono.
Treba ti doktor jer ne smemo pogrešno izvuæi telo da ne bi ostala glava unutra.
Non strapparla, altrimenti viene via il corpo ma la testa rimane dentro.
Njegovo telo, da, ali njegova katra je otišla... pre poslednje bitke protiv onih... koji su marširali ponad Raptors Wingsa, onih koji su se hteli vratiti divljim putevima.
Il suo corpo, si, ma il suo katra è volato via... prima dell'ultima battaglia... contro i Raptor's Wings, quelli che volevano il ritorno delle Emozioni Selvagge.
To vara tvoje telo da misli da je još uvek dan.
Quella inganna il tuo corpo facendogli credere che e' ancora giorno.
Onaj nož ti daje moæ da prelaziš iz tela u telo, da varaš smrt.
Il coltello ti da' il potere di scambiare i corpi, di ingannare la morte.
Nemaš telo da obuèeš onu malu opremu.
Non hai proprio il fisico per infilarti in una di quelle tutine.
Imam još jedno telo da pregledam, tako da æe ovo morati da saèeka.
Ho un altro corpo da esaminare. Quindi dovrete aspettare.
Brenan misli da je Henk ubijen, pa joj je But pomogao da ukrade telo da bi ga Kem odnela u Džefersonijan.
Booth mi ha appena detto che Brennan pensa che Hank sia stato assassinato, cosi' l'ha aiutata a rubare il corpo, perche' Cam potesse portarlo al Jeffersonian e dargli un'occhiata.
Nismo hteli da ostavimo njegovo telo da posluži Orcima za njihovu zabavu.
Non lasceremo il suo corpo alla crudeltà degli orchi.
Uzmi njegovo telo da bude tvoje, i ustani da vladaš sa tvog zakonitog trona.
Pugnale di Teth-Adam Kahndaq Prenditi questo corpo, e risorgi per regnare dal tuo legittimo trono.
Nemamo èak ni njeno telo da ga sahranimo.
Non abbiamo nemmeno un corpo da seppellire.
To bi spreèilo telo da upije vodu koja je bila ispod.
Eviterebbe al corpo di assorbire l'acqua sottostante.
Koristio si njegovo izbodeno telo da stvoriš histeriju, da zaradiš na svojoj stranici i da unovèiš èek na 60 miliona.
Ma è tutto qui. Allora perché stai ficcando il naso qui intorno? Sembri colpevole.
Ko je toliko glup da dâ svoje telo da bi bio Klausov potrèko?
Chi e' cosi' stupido da offrire il proprio corpo per ospitarci Klaus?
Umor spreèava telo da stvara aktin i miosin, što može dovesti do depresije.
L'affaticamento puo' impedire al corpo di stimolare actina e miosina. Questo puo'... causare depressione.
Spalio je telo da ne identifikujemo i izvadio joj je zube.
Ha bruciato il corpo perche' non lo identificassimo.
Koliba za znojenje zapravo uzrokuje da bubrezi zadržavaju vodu, spreèavajuæi telo da izbaci otrove.
In verita', la sauna fa si' che i reni trattengano acqua quindi il corpo non puo' eliminare le tossine.
Ako ovoj stvari treba ljudsko telo da bi živelo, zar ne zavisi od temperature tela?
Se a questa cosa serve un corpo umano come ospite, e' anche per via della sua temperatura, no?
Kako bi tvoji pajtosi podmetnuli Lenorino telo da izgleda kao da sam je ja ubio.
In questo modo potevate seppellire Lenore e farlo sembrare come se fossi stato io.
Verujem da je ubica hteo da raskomada Lorenino telo da bi ga se oslobodio.
Credo che il killer volesse smembrare Lauren per disfarsi del corpo.
Vreme je za ovo telo da ode.
E' il momento che questo corpo se ne vada.
Veštice žele to telo da vratim nepovreðeno.
Le streghe vogliono che il suo corpo venga restituito illeso.
Nemam pojma, ali verovatno nas je slagao kako je Richie sakrio telo da bi ga mi mogli odvesti pravo do njega.
Non lo so ma probabilmente ci ha raccontato quella storia su Richie cosi' che potessimo condurlo dritto li.
Kunem se, imala je telo da poludiš.
Vi giuro, aveva un corpo da paura.
Zbog toga što æe glasovi koje naše glasaèko telo da tokom trenutaènih predizbora i opštih izbora u studenom imati dubok uticaj na sve prisutne u ovoj prostoriji.
Perché il voto che il nostro elettorato esprimerà, durante le primarie in corso e le elezioni generali in novembre, avrà un profondo impatto su tutti quelli che si trovano in questa stanza.
Mogu samo da te ubijem i naselim ti se u telo, da ti preuzmem um i seæanja.
Potrei ucciderla e abitare il suo corpo, prendendomi la sua mente, i suoi ricordi...
Cersei koristi svoje telo da manipuliše muškarcima.
Cersei usa il suo corpo per manipolare gli uomini.
Nisi nam ni dopustio da naðemo njeno telo da je sahranimo.
Non ci hai neanche lasciato seppellire il suo corpo come si deve.
Što spreèava ljudsko telo da bude otporno na njega.
Che impedisce all'organismo umano di sviluppare una tolleranza.
Rekao mi je da pomerim telo da namestim da izgleda kao da se ništa nije desilo.
Mi disse di spostare il corpo, farlo sparire completamente.
Ako možemo izmisliti nove materijale, dizajnirati ih, ili ih izvući iz prirodne sredine, onda bi ti materijali mogli biti u stanju da nateraju telo da se samo leči.
Se possiamo inventare materiali, progettare materiali, o estrarre materiali da un ambiente naturale, allora potremmo far inserire questi materiali nel corpo perché guarisca.
I on je naveo telo da ponovo uključi mehanizam lečenja koji ranije nije imao.
e ha indotto il corpo a riaccendere la risposta di rimarginazione che non aveva prima.
Tako da je drugo pitanje: ako znamo da naš um menja telo, da li je tačno da i naše telo menja um?
La seconda domanda era -- sappiamo che le nostre menti cambiano i nostri corpi, ma è anche vero che i nostri corpi cambiano le nostre menti?
Sada, kada dobijete virusnu infekciju, ono što se obično dešava je da su potrebni dani ili nedelje za vaše telo da odreaguje punom snagom, što može biti prekasno.
quando vi prendete un'infezione di origine virale quel che succede normalmente è che ci vogliono giorni o settimane prima che il corpo possa rispondere all'attacco con tutte le proprie forze e certe volte potrebbe essere troppo tardi.
I konačno, na vašoj desnoj strani, vidite da se pojavljuje mehurasta, struktura slična ćeliji sa koje će telo da apsorbuje masti.
Infine, alla vostra destra vedete apparire una struttura di bolle simile a una cellula dalla quale il corpo assorbirà il grasso.
I koji ti krivo čine, nahraniću ih njihovim mesom i opiće se svojom krvlju kao novim vinom; i poznaće svako telo da sam ja Gospod Spasitelj tvoj i Izbavitelj tvoj, jaki Bog Jakovljev.
Farò mangiare le loro stesse carni ai tuoi oppressori, si ubriacheranno del proprio sangue come di mosto. Allora ogni uomo saprà che io sono il Signore, tuo salvatore, io il tuo redentore e il Forte di Giacobbe
I od mladine do mladine, i od subote do subote dolaziće svako telo da se pokloni preda mnom, veli Gospod.
In ogni mese al novilunio, e al sabato di ogni settimana, verrà ognuno a prostrarsi davanti a me, dice il Signore
I poznaće svako telo da sam ja Gospod izvukao mač svoj iz korica njegovih, neće se više vratiti.
Così ogni vivente saprà che io, il Signore, ho sguainato la spada ed essa non rientrerà nel fodero
U taj čas ispuni se ta reč na Navuhodonosoru; i bi prognan izmedju ljudi i jede travu kao goveda, i rosa nebeska kvasi mu telo da mu narastoše dlake kao pera u orla i nokti kao u ptica.
In quel momento stesso si adempì la parola sopra Nabucodònosor. Egli fu cacciato dal consorzio umano, mangiò l'erba come i buoi e il suo corpo fu bagnato dalla rugiada del cielo: il pelo gli crebbe come le penne alle aquile e le unghie come agli uccelli
Koji će preobraziti naše poniženo telo da bude jednako telu slave Njegove, po sili da može sve sebi pokoriti.
il quale trasfigurerà il nostro misero corpo per conformarlo al suo corpo glorioso, in virtù del potere che ha di sottomettere a sé tutte le cose
I ceo vaš duh i duša i telo da se sačuva bez krivice za dolazak Gospoda našeg Isusa Hrista.
Il Dio della pace vi santifichi fino alla perfezione, e tutto quello che è vostro, spirito, anima e corpo, si conservi irreprensibile per la venuta del Signore nostro Gesù Cristo
0.83773589134216s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?